Author [EN] [PL] [ES] [PT] [IT] [DE] [FR] [NL] [TR] [SR] [AR] [RU] Topic: Русский перевод "Clan Quest Mod 4.1"  (Read 4145 times)

Online Avadonica

  • Ancillus
  • ***
  • Posts: 210
  • Reputation: +2/-0

Offline Happydeathclaw

  • Ancillus
  • ***
  • Posts: 197
  • Reputation: +0/-0
Re: Русский перевод "Clan Quest Mod 4.1"
« Reply #16 on: August 04, 2019, 09:03:14 PM »
Вот https://legacy.planetvampire.com/modules/files/view.php?id=485

Спасибо, через SDK запустила =)



Оно и так всё запускает, даже не важно откуда

Online Avadonica

  • Ancillus
  • ***
  • Posts: 210
  • Reputation: +2/-0
Re: Русский перевод "Clan Quest Mod 4.1"
« Reply #17 on: August 05, 2019, 08:30:32 AM »

Оно и так всё запускает, даже не важно откуда

Я имела ввиду, что нашла эту программу в инструментах SDK, оттуда запускаю =) В любом случае, спасибо!

Offline Happydeathclaw

  • Ancillus
  • ***
  • Posts: 197
  • Reputation: +0/-0
Re: Русский перевод "Clan Quest Mod 4.1"
« Reply #18 on: August 05, 2019, 08:07:23 PM »

Оно и так всё запускает, даже не важно откуда

Я имела ввиду, что нашла эту программу в инструментах SDK, оттуда запускаю =) В любом случае, спасибо!

Не. За. Што.

Online Avadonica

  • Ancillus
  • ***
  • Posts: 210
  • Reputation: +2/-0
Re: Русский перевод "Clan Quest Mod 4.1"
« Reply #19 on: August 14, 2019, 06:30:31 PM »
Снова всем привет.
Решила набраться смелости и поделится первыми демками перовода 4.1 версии...
И первой демкой будет папка diablorie.
Частичный перевод персов из eastla выложу чуть позже, когда доделаю female_junkie.
Ну и коротко о переводе:
--- Полный перевод папки диаблери(странно, но по сравнению с 4.0 диалоги там не изменились, возможно, вы сможете поиграть с ними и в 4.0).
--- Поскольку это демо, то здесь подгон по лип-файлам не сделан, поэтому при игре за женских персонажей, некоторые фразы НПЦ могут "проглатываться".
--- Исправила диалог Джезебел(который почему-то сохранился с кокозябрами).
--- Перевод любительский, но я очень старалась... (по крайней мере, сейчас это выглядит намного лучше того безобразия, которое было у меня изначально в 3.1... Кому интересно, заходите в ВК группу и вы увидите, с чего все начиналось - https://vk.com/topic-124532_37851565).
--- Если заметите ошибки или у вас есть предложения по улучшению перевода... пишите =)
Как ставить:
Копировать содержимое архива в папку Vampire - The Masquerade Bloodlines\CQM\dlg\diablorie с полной заменой файлов.
Само собой не забудьте копировать папку fonts из Vampire - The Masquerade Bloodlines\Unofficial_Patch\materials в Vampire - The Masquerade Bloodlines\CQM\materials, чтобы работали русские шрифты(ну я делала именно так и у меня все работало).

!!!! На всякий случай сохраните оригинальные файлы,  если захотите вернуться к оригинальному тексту!!!!

Надеюсь, вам понравится!

Spoiler for Hiden:
Я пока что не уверена, стоит ли выкладывать это демо в ВК, поэтому на данный момент это эксклюзив для PV....

« Last Edit: August 15, 2019, 01:20:46 AM by Avadonica »

Online Avadonica

  • Ancillus
  • ***
  • Posts: 210
  • Reputation: +2/-0
Re: Русский перевод "Clan Quest Mod 4.1"
« Reply #20 on: August 20, 2019, 05:56:18 PM »
Прошло некоторое время и я снова делюсь с вами очередным куском демо-перевода(во избежании "проглатывания" фраз НПЦ, старайтесь играть за мужских персонажей, ибо здесь нет подгона по лип-файлам...).
Самое сложное все еще впереди...

В этом архиве вы найдете перевод персонажей из папки eastla:
- alejandra
- arianna
- packmate
- male_junkie
- female_junkie

Возможно, это бессмысленная затея, но как сказал один человек:

Да пусть прям здесь и лежат, ветром, поди, не сдует

Вот и пускай себе лежит архивчик, авось кому пригодится.

Как ставить:
копировать с заменой вот сюда ----> Vampire - The Masquerade Bloodlines\CQM\dlg\eastla
Ну, понятное дело, про шрифты не забываем.... (если еще кто не ставил, пост об этом выше).

P.S. Чтобы сменить пол своему персонажу воспользуйтесь консольной командой
Spoiler for Hiden:
vgender_int 1 - мужской.
vgender_int 0 - женский.

« Last Edit: August 20, 2019, 06:18:32 PM by Avadonica »

Online Avadonica

  • Ancillus
  • ***
  • Posts: 210
  • Reputation: +2/-0
Re: Русский перевод "Clan Quest Mod 4.1"
« Reply #21 on: September 20, 2019, 06:53:53 AM »
В ближайшее время попытаюсь заняться следующими персонажами(все та же многострадальная папка eastla)...
- lyle
- martina
- mendoza
- vincent
- joaquin

Если (возможно) кто-то захочет присоединится / помочь с переводом - пишите! Буду очень признательна.

Online Avadonica

  • Ancillus
  • ***
  • Posts: 210
  • Reputation: +2/-0
Re: Русский перевод "Clan Quest Mod 4.1"
« Reply #22 on: October 06, 2019, 03:53:32 PM »
Хех, не плохая идея посвятить свой сотый пост очередному куску демок с переводом DDD
Я не буду в очередной раз заострять ваше внимание на процессе установки, вы можете почитать об этом в постах выше...

Вторая часть перевода папки eastla:

- lyle
- martina
- mendoza
- vincent
- joaquin

Так что наслаждайтесь =)
----
Дальше планирую по-тихому переводить Викторию, возможно и Хейзела. Я не знаю сколько времени это займет, т.к. диалоги там реально длинные :\

Online Avadonica

  • Ancillus
  • ***
  • Posts: 210
  • Reputation: +2/-0
Re: Русский перевод "Clan Quest Mod 4.1"
« Reply #23 on: February 26, 2020, 02:08:48 PM »
Думаю, небольшое обновление темы не помешает.
Материала будет немного, но все же, пускай будет.

Здесь вы найдете перевод итемов и компов, добавленных в 4.1.

Все, что вам понадобится, закинуть эту папку сюда с заменой --- Vampire - The Masquerade Bloodlines\CQM

!!! ВАЖНО !!!!
Если желаете сохранить оригинальные файлы, скопируйте их перед заменой.

---
А еще у меня есть перевод квест-логов, но там перевод только новых квестов, добавленных в 4.1, поэтому, если кому-то интересно, могу и их выложить.



« Last Edit: February 26, 2020, 02:12:01 PM by Avadonica »

Online Avadonica

  • Ancillus
  • ***
  • Posts: 210
  • Reputation: +2/-0
Re: Русский перевод "Clan Quest Mod 4.1"
« Reply #24 on: April 15, 2020, 01:49:19 PM »
По скольку все как обычно скачивают перевод и никто не сообщает об ошибках, в одиночку найти все довольно-таки непросто и из-за этого выход финальной версии сильно затягивается... :/


Выкладываю актуальный, исправленный перевод папки diablorie для версии 4.1

Ставить сюда с заменой: Vampire - The Masquerade Bloodlines\CQM\dlg



!!! ВАЖНО !!!!
Если желаете сохранить оригинальные файлы, скопируйте их перед заменой.

 

SimplePortal 2.3.7 © 2008-2020, SimplePortal