collapse

* Notice

Important notice (31 July): We have recently recovered from a nearly two day downtime due to an attack. No data was lost or stolen but the server has been reinstalled as a precaution. Please let us know if you encounter any issues. We apologise for the unacceptable inconvenience. Please read here for more information.

Author [EN] [PL] [ES] [PT] [IT] [DE] [FR] [NL] [TR] [SR] [AR] [RU] Topic: Inoffizieller Fanpatch 10.0 erschienen  (Read 42816 times)

Offline Voerman

  • Ancillus
  • ***
  • Posts: 247
  • Reputation: +21/-0
Re: Inoffizieller Fanpatch 10.0 erschienen
« Reply #120 on: September 18, 2018, 05:26:06 pm »
@Wesp:

Quote
So wie ich das sehe, ist das eine heft von 1957 und das andere von 1972! Zwei verschiedene Einsätze.
Genau. Bei mir waren aber beide Hefte von 1957, darum habe ich das jetzt korrigiert :)

Zu Streichers:
Quote
Ich weiß nicht ob das schon erwähnt habe, aber Kerri begrüsst mich nicht mit Kerri 1 sondern mit Kerri 81
Das macht sie bei mir auch, ich teste später mal, wann sie true wird.

@Wilhelm:
Quote
Garys Email kann man ja wage halten, aber spricht denn so groß gegen einen weiteren Computereintrag im Netcafe, um die Figur ein bisschen mehr glaubwürdiger einzubetten?
Zumal es keine große Änderung ist, die jeder zu Gesicht bekommt.
und:
Quote
Das rundet Claira Killenbach hat noch wenig ab, wenn sie eine persönliche Geschichte bekommt. Wie schon angemerkt war mein Gedanke zu ihr der von einer Countrysängerin.
Deine beiden Aussagen passen aus meiner Sicht nicht zusammen. Ist es für dich "keine große Änderung", "wenn sie eine persönliche Geschichte [als "Countrysängerin"] bekommt"? Und wozu einen zusätzlichen Eintrag aus dem Hut zaubern, wenn er doch sowieso nur eine kleine Änderung wäre? Der würde doch nur dann Sinn machen, wenn er sozusagen Fleisch an deine "Countrysängerin" bringen würde. Die Folge wäre, dass die anderen Einträge im Computer angepasst und getestet werden müssten, weil es ein Zeichenlimit bei den Hackterminals gibt. Die Buchstaben würden sich verschieben, man müsste womöglich noch eine weitere Seite einfügen... Und das alles nur deshalb, weil dir das Poster persönlich nicht gefällt? Da wäre ich eben eher für eine alternative Poster-Textur im Verzeichnis Patch_Extras, dann kannst du selbst nach der Installation das Poster mit der Alternative überschreiben. Zumal ja gar nicht geklärt ist, welchen Geschmack Gary tatsächlich hat. Ich finde es seltsam, dass dich dieses Poster stört, du aber anscheinend kein Problem mit McGees extrem verstümmelter Leiche als 3D-Körper in Gimbles Zelle hast. Man kann sogar einen ausgerissenen Arm als Waffe verwenden - das könnte man durchaus auch als "geschmacklos" bezeichnen. Die Postersache ist letztendlich aber ohnehin Wesps Entscheidung.

Quote
Wie ist der Stand zu Chop Shop? Bleibt es bei Autoschieberei oder wird vielleicht doch Autobande?
Autoschieber. Ich habe mich nur noch nicht entschieden, ob ich es nicht doch wieder wie ursprünglich "autoschieberei" nenne. Denn das Passwort bezeichnet das Gebäude, in dem der Tutorial-Computer steht, und dieses Gebäude ist ganz offensichtlich mit "chop shop" gemeint - zumal gar kein "Chop-Shop"-Poster von der Band dort hängt, sondern "Die My Darling". Da im Englischen Eigennamen auch in den Passwörtern groß geschrieben werden, hätte es hier "Chop Shop" geheißen, wenn sich das Passwort auf die Band bezogen hätte. "Autobande" wäre auch nur wieder ein anderes Wort für "Autoschieber".

Quote
Damsel 601: "Irgendwas Neues?"
Laut Wesp soll man immer Damsel Fragen stellen können. Hier geht es aber nicht.
Das ist auch nicht so. Die Zeile 601 bekommst du nur, wenn G.Player_Anarch auf 1 steht und G.Story_State nicht 115 ist. Und Fragen kannst du da gar keine stellen, du kannst Damsel nur über erledigte Quests und erfahrene Zusammenhänge informieren - wenn du sie selbst denn überhaupt weißt. Alle diese Antworten hängen von vielen verschiedenen Variablen ab, und nur wenn die Variablenwerte zutreffen, bekommst du sie auch als Antworten. Dir zuliebe habe ich jetzt zum vierten Mal die Variablen in Damsel mit der englischen Version verglichen und keine Unterschiede gefunden. Ich kann dir jetzt aber auch nicht für jede einzelne Aussage von Damsel erklären, welche Variable da was macht (weil ich es selbst nicht weiß) und wie du es hinbekommst, dass die Variable den entsprechenden Wert bekommt, der dann zu der von dir gewünschten Antwort führt.

Offline Wilhelm Streicher 19

  • Antediluvian
  • *****
  • Posts: 563
  • Reputation: +0/-0
Re: Inoffizieller Fanpatch 10.0 erschienen
« Reply #121 on: September 18, 2018, 05:49:41 pm »
Quote
    Das Hinterzimmer mit dem PC ist zwar eigentlich für das Prelude gedacht, aber es gibt PC Reste aus einer frühen Beta, in der Isaac Venus emails schreibt wegen dem Sabbat in Hollywood. Das hier ist zusammen gekürzt der Inhalt

Ich habe mich schon gefragt was für einen Sinn, die haben.
Cool jetzt macht der Raum sogar mehr Sinn.

Quote
"The Gargoyle seems to be nearly impervious to firearms. Perhaps a blunt instrument would be more effective."

Das war ja ursprünglich ja als Tipp an den Spieler gedacht. Zu diesen Zeitpunkt ist das allerdings wenig spät.
Der Eintrag kann in seiner Form schon bleiben, aber hältst du eine weitere über den Gargoyle bei den Eastereggs im Lucky Star zuerstellen.
   
Quote
    "I found someone to clean them out of the underground. He even persuaded the Gargoyle to join us, as it wasn't connected to the Sabbat."

Gibt es davon eine Alternative Email? Es kann ja auch "She" sein.

Quote
    Du oder irgendwer hatten das schon mal gesagt, check mal in der Konsole G.Kerri_TimesUp, am besten immer mal wieder während des Questes, und schreib, wann sie 1 wird. Das sollte eigentlich erst sein, nachdem man sie auffordert in den Umkleideraum zu gehen!

Gesagt getan.
Es ist kompliziert. Ohne Nochmal laden oder mehrfaches Laden läuft allles normal ab. Nur das es kein Sound bei 1 "Ja? Was willst du, Süße?" gibt.
Lade ich den Spielstand aber erneut wie Voerman es empfiehlt, dann nimmt das Spiel an, das ich schonmal mit
ihr gesprochen habe was dann zu Kerri 81 führt.

Quote
    Deine beiden Aussagen passen aus meiner Sicht nicht zusammen. Ist es für dich "keine große Änderung", "wenn sie eine persönliche Geschichte [als "Countrysängerin"] bekommt"? Und wozu einen zusätzlichen Eintrag aus dem Hut zaubern, wenn er doch sowieso nur eine kleine Änderung wäre? Der würde doch nur dann Sinn machen, wenn er sozusagen Fleisch an deine "Countrysängerin" bringen würde.

Ja das halt nur ein weiterer Eintrag in einen unwichtigen Computer gewesen. Nicht Weltbewegenes, aber...

Quote
    Die Folge wäre, dass die anderen Einträge im Computer angepasst und getestet werden müssten, weil es ein Zeichenlimit bei den Hackterminals gibt. Die Buchstaben würden sich verschieben, man müsste womöglich noch eine weitere Seite einfügen... Und das alles nur deshalb, weil dir das Poster persönlich nicht gefällt?

Mir war nicht der ganze technische Aufwand bewusst. Sorry.

Quote
    Da wäre ich eben eher für eine alternative Poster-Textur im Verzeichnis Patch_Extras, dann kannst du selbst nach der Installation das Poster mit der Alternative überschreiben.

Das Wesp doch schon geklärt.

Quote
    Ich finde es seltsam, dass dich dieses Poster stört, du aber anscheinend kein Problem mit McGees extrem verstümmelter Leiche als 3D-Körper in Gimbles Zelle hast.

Apfel und Birnen Vergleich. Seit wann liegt die McGee Leiche in der Zuflucht?  :chinscratch:
Natürlich passt die Leiche zu Gimble und auch das Poster passt zu dem DMP Folterkeller,
aber nicht in der Zuflucht.
Meine guten (also die mit voller Menschlichkeit) Vampire würden sich so ein Poster nie bei sich aufhängen.
Auch ist es ein Fremdkörper zu den anderen Postern.

Quote
    Man kann sogar einen ausgerissenen Arm als Waffe verwenden - das könnte man durchaus auch als "geschmacklos" bezeichnen.

Betonung liegt auf "Kann". Bei den Poster hat man keine Wahl, wenn diese Quest abschließen möchte.

Quote
    "Autobande" wäre auch nur wieder ein anderes Wort für "Autoschieber".

Aber ein kürzeres.  :vampwink:
Und Autoschieberei klingt schon ein wenig künstlich.
Es bezeichnet laut kurzer Google Suche ja auch mehr die Straftat als das eigentlich Gebäude.
Generell gibt es im Deutschen dafür keinen richtigen Begriff.
Bei Leo wissen das auch nicht Genau.
https://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idforum=2&idThread=324893&lp=ende

Quote
    Das ist auch nicht so. Die Zeile 601 bekommst du nur, wenn G.Player_Anarch auf 1 steht und G.Story_State nicht 115 ist. Und Fragen kannst du da gar keine stellen, du kannst Damsel nur über erledigte Quests und erfahrene Zusammenhänge informieren - wenn du sie selbst denn überhaupt weißt.

Das ist bei mir schon so gewesen. Deshalb wundert mich Wesp Antwort ein wenig
Ab diesen Zeitpunkt kann man keine Frage mehr über Nines mehr stellen.
« Last Edit: September 18, 2018, 08:07:09 pm by Wesp5 »

Offline Wesp5

  • Administratrix
  • Antediluvian
  • *****
  • Posts: 6695
  • Reputation: +887/-28
  • Unofficial Patcher
Re: Inoffizieller Fanpatch 10.0 erschienen
« Reply #122 on: September 18, 2018, 08:03:15 pm »
Der Eintrag kann in seiner Form schon bleiben, aber hältst du eine weitere über den Gargoyle bei den Eastereggs im Lucky Star zuerstellen.

Manchmal schreibst du wohl so schnell, dass du Worte vergisst ;). Meinst "was hälst du davon über den Gargoyle einen Eintrag bei den Eastereggs..." usw.? Wenn ja, davon halte ich nichts, denn das kann auch zu spät sein und ich denke, den Tipp gibt es woanders auch!
   
Quote
Gibt es davon eine Alternative Email? Es kann ja auch "She" sein.

Oops, stimmt. Ich werde Troikas Trick benutzen und "They" schreiben :)!

Quote
Lade ich den Spielstand aber erneut wie Voerman es empfiehlt, dann nimmt das Spiel an, das ich schonmal mit ihr gesprochen habe was dann zu Kerri 81 führt.

Okay, dann ist es eines der Ladeprobleme und daran kann ich leider nichts machen...

Quote
Ab diesen Zeitpunkt kann man keine Frage mehr über Nines mehr stellen.

Mag sein, aber das ist auch schon ziemlich spät. Dann hättest du vorher fragen sollen ;)!
« Last Edit: September 18, 2018, 08:07:37 pm by Wesp5 »

Offline Wilhelm Streicher 19

  • Antediluvian
  • *****
  • Posts: 563
  • Reputation: +0/-0
Re: Inoffizieller Fanpatch 10.0 erschienen
« Reply #123 on: September 18, 2018, 08:33:38 pm »
Manchmal schreibst du wohl so schnell, dass du Worte vergisst ;). Meinst "was hälst du davon über den Gargoyle einen Eintrag bei den Eastereggs..." usw.?
Schuldig im Sinne der Anklage. Das passiert leider ein paar Mal. Meistens fällt es mir aber sofort auf.  :facepalm:

Quote
Wenn ja, davon halte ich nichts, denn das kann auch zu spät sein und ich denke, den Tipp gibt es woanders auch!
Stimmt den Tipp gibt es von Strauss selbst. Aber das Lucky Star ist eigentlich nicht zu spät dafür.
Ist ja beides Hollywood.
Aber das ist auch nicht so wichtig.
   
Quote
Mag sein, aber das ist auch schon ziemlich spät. Dann hättest du vorher fragen sollen ;)!
Über Nines habe ich schon mit Damsel gesprochen, aber der Dialog passt sich ja gemeinerweise ja an.
Ich finde es halt bedauerlich das Damsel so passiv über Nines zu diesen Zeitpunkt bleibt.
Das passt nicht zu ihr.

Zu was anderem beim Chateau kam mir der Gedanke, ob die Blutjagd in Santa Monica vielleicht ursprünglich mal anders geplant war.
Gibt es irgendwelche Hinweise in den Dateien, das Troika mal vorhatte der Blutjagd seinen eigenen Level zu geben?
Versteh mich jetzt nicht falsch ich kann mit Santa Monica gut leben, aber ich frage mich schon ob
das von Anfang so gedacht war oder ob das eine Notlösung war.
Schließlich fühlt sich es schon merkwürdig an das fast alles plötzlich versperrt wurde und Santa Monica plötzlich komplett entvölkert wurde.

Offline Voerman

  • Ancillus
  • ***
  • Posts: 247
  • Reputation: +21/-0
Re: Inoffizieller Fanpatch 10.0 erschienen
« Reply #124 on: September 18, 2018, 11:38:19 pm »
@Wilhelm:
Quote
Und Autoschieberei klingt schon ein wenig künstlich.
Ist aber ein ganz normaler Begriff, z.B. https://dict.tu-chemnitz.de/deutsch-englisch/Autoschieberei.html
Quote
Es bezeichnet laut kurzer Google Suche ja auch mehr die Straftat als das eigentlich Gebäude.
Das stimmt zwar, aber "autobande" bezeichnet auch kein Gebäude. Ich denke nochmal drüber nach ("Autoschieber-Werkstatt" wäre korrekter, aber noch länger), solange lasse ich es bei "autoschieber".

Zu Kerri 1: Fehlenden Sound korrigiert.

Zum Poster: Jetzt verstehe ich, womit du ein Problem hast: Dass das Poster in deiner Zuflucht hängt! Noch eine Idee wäre, die Posterquest beim vorletzten Poster statt auf "incomplete" auf "success" zu setzen und Gary die letzte Mail dann einfach als "Bonusposter" dranzuhängen, die dann optional wäre. So könnte Gary dann in der Mail sinngemäß sowas schreiben wie: "Ein Bonusposter hätte ich noch, Boss. Ist aber ziemlich krank, nicht jedermanns Sache. Falls du trotzdem Interesse daran hast, tausche ich es ein gegen..." Dann könnte der Spieler es sich selbst überlegen, die Quest wäre aber auch ohne das Poster als erledigt markiert.

Offline Wesp5

  • Administratrix
  • Antediluvian
  • *****
  • Posts: 6695
  • Reputation: +887/-28
  • Unofficial Patcher
Re: Inoffizieller Fanpatch 10.0 erschienen
« Reply #125 on: September 19, 2018, 08:10:38 am »
Gibt es irgendwelche Hinweise in den Dateien, das Troika mal vorhatte der Blutjagd seinen eigenen Level zu geben?

Nein, eher im Gegenteil. Der Blutjagd Level war sehr unterschiedlich zu dem normalen SM Level! Ich musste tatsächlich Autos korrigieren und Busstationen ersetzen, weil beide zu offensichtlich von einander abwichen. Da wurde nicht mal schnell aus dem einen der andere gebaut...

Offline Wesp5

  • Administratrix
  • Antediluvian
  • *****
  • Posts: 6695
  • Reputation: +887/-28
  • Unofficial Patcher
Re: Inoffizieller Fanpatch 10.0 erschienen
« Reply #126 on: September 19, 2018, 08:11:36 am »
Noch eine Idee wäre, die Posterquest beim vorletzten Poster statt auf "incomplete" auf "success" zu setzen und Gary die letzte Mail dann einfach als "Bonusposter" dranzuhängen, die dann optional wäre.

Das hat sich erledigt, weil ich ein harmloses Poster als letztes nehme und das kranke im Netcafe bleibt!
« Last Edit: September 19, 2018, 08:17:37 am by Wesp5 »

Offline Wilhelm Streicher 19

  • Antediluvian
  • *****
  • Posts: 563
  • Reputation: +0/-0
Re: Inoffizieller Fanpatch 10.0 erschienen
« Reply #127 on: September 19, 2018, 03:52:09 pm »
@Wilhelm:
Quote
Und Autoschieberei klingt schon ein wenig künstlich.
Ist aber ein ganz normaler Begriff, z.B. https://dict.tu-chemnitz.de/deutsch-englisch/Autoschieberei.html
Ist mir schon klar, aber es klingt halt schon merkwürdig.
Halt so ungewohnt.

Quote
Das stimmt zwar, aber "autobande" bezeichnet auch kein Gebäude. Ich denke nochmal drüber nach ("Autoschieber-Werkstatt" wäre korrekter, aber noch länger), solange lasse ich es bei "autoschieber".
Autoschieber-Werkstatt wäre gerade für das Tutorial echt zu viel des Ganzen.
Autoschieber oder Autobande ist Geschmackssache, aber ich bevorzuge eher Autobande.
Erstmal ist weit geläufiger (Irgendwas steht doch immer zu irgendwelchen osteuropäischen Autobanden in den Zeitungen)
und es ist um 3 Buchstaben kürzer. Was theoretisch eigentlich egal ist, aber da man das Passwort meistens eh fast immer selber eintippt,
ist Autobande einen Ticken angenehmener.

Quote
Zum Poster: Jetzt verstehe ich, womit du ein Problem hast: Dass das Poster in deiner Zuflucht hängt!
Korrekt das hat mich die ganze Zeit so gestört.

Ach ja ich habe mich mal wieder an Johansen versucht und trotzdem bewegt er sich kein Stück.
Mehrfaches, kein Laden, Ash befreien oder nicht, alle töten oder schleichen Johansen rührt sich nicht.
Obwohl ich ihm Hilfe zugesagt habe, wurden
Johansen 471: "Hilfe! Hilfe! Hört mich jemand? " ;
 481: "Sie haben kein Recht, mich hier so zurück zu lassen! Ich verlange, dass Sie mich gehen lassen!" ;
 491: "[long scream]AUUUUU! AAAHHHH!"
 501: "Lassen Sie mich hier raus! Bitte, warum tun Sie mir das an?! So hilf mir doch jemand!"
abgespielt.

Entweder bei den ist der Wurm drin oder was ich eher vermute bei
461: "Vielen Dank, meine Freundin. Ich weiß nicht, woher Sie gekommen sind, aber ich werde Ihnen diese Güte nie vergessen."
462: "Kein Problem.   }{   Kein Problem.   }{   0   }{   G.Patch_Plus == 0 "
463:  "Kein Problem.   }{   Kein Problem.   }{   0   }{   G.Patch_Plus == 1   }{   FindPlayer().HumanityAdd( 1 )"

Warum gibt das zweimal? Könnte es sein, das 462 und 463 dafür sorgen, weil sich in die Quere kommen, das
Johansen sich bei immer nicht bewegt?
Gibt es für Johansen auch ein Console Command?

Offline Voerman

  • Ancillus
  • ***
  • Posts: 247
  • Reputation: +21/-0
Re: Inoffizieller Fanpatch 10.0 erschienen
« Reply #128 on: September 19, 2018, 05:13:51 pm »
So, zu Johansen: Ich habe den Fehler gefunden, in Zeile 22 fehlte eine Variablen-Anweisung. Es gibt noch mehrere Stellen im Dialog, die dieselbe Variable setzen und die Quest vorantreiben, aber du hast anscheinend immer die erste erwischt (darum hat es bei mir geklappt, bei dir nicht). Ist jetzt korrigiert. Ändere mal die Zeile 22 in der Johansen.dlg wie folgt und teste es dann:

{   22   }{   Nicht weit von hier liegt ein Boot. Wenn Sie mir helfen, helfe ich Ihnen zu fliehen.   }{   Nicht weit von hier liegt ein Boot. Wenn Sie mir helfen, helfe ich Ihnen zu fliehen.   }{   61   }{   Persuasion 8 & pc.humanity >= 5   }{   G.Prof_Escape = 1   }{   }{   }{   }{   }{   }{   }{   Wenn Sie über Sarkophage sprechen, nehme ich Sie auf eine Bootstour mit.   }

Ich habe die ganze Datei nochmal mit der englischen verglichen und festgestellt, dass auch eine Dementation-Option bei mir fehlte, ist jetzt auch korrigiert.

Quote
Warum gibt das zweimal? Könnte es sein, das 462 und 463 dafür sorgen, weil sich in die Quere kommen, das Johansen sich bei immer nicht bewegt?
Nein, das Feld 5 ist das Bedingungsfeld. Die Zeile wird angezeigt, wenn alle Bedingungen im Feld 5 zutreffen, sonst nicht. Das Feld 6 daneben ist das Feld, um Variablen zu setzen. Das bedeutet: Wenn du diese Antwort im Spiel auswählst, werden die in Feld 6 angegebenen Variablen gesetzt, sonst nicht.
In diesem Fall heißt das für 462: Wenn du den Plus-Patch nicht benutzt (sondern den Basic Patch), zeigt das Spiel Zeile 462 an. Zeile 463 wird angezeigt, wenn der Plus-Patch verwendet wird. Wenn der Spieler die Zeile 463 auswählt, wird Feld 6 der Zeile ausgeführt: Er erhält einen Menschlichkeitspunkt. Würde er den Basic Patch benutzen, würde nur Zeile 462 angezeigt. Würde er diese Antwort dann auswählen, bekäme der Spieler keinen Menschlichkeitspunkt.

Quote
Gibt es für Johansen auch ein Console Command?
Du kannst jede Variable abfragen, wenn du sie in der Konsole eingibst, z.B. "G.Prof_Escape", und Enter drückst.
Wenn du ihren Wert ändern willst, weist du einfach einen neuen Wert zu, z.B. "G.Prof_Escape = 999" und drückst Enter. So kannst du Werte während des Spielverlaufs ändern. Ich muss hoffentlich nicht dazu sagen, dass eine falsche Änderung das Spiel kaputt machen kann, du das aber möglicherweise erst viel später merkst.

Was dich wahrscheinlich freuen wird: Mir ist zu Chunk in Downtown noch eine Idee gekommen, die anscheinend funktioniert. Damit gibt es kein Mischmasch mehr zwischen "Sie" und "du".

Ein großer Nachteil ist: Ich musste die Chunk2.dlg stark erweitern. Das mache ich extrem ungern, denn wenn sie sich auch strukturell von der englischen Fassung unterscheidet, kann ich spätere Änderungen durch Wesp im Grunde nur noch sehr schwer nachvollziehen.

Ein weiterer großer Nachteil ist, dass sie ausgiebig getestet werden muss, weil ich jetzt sehr viele Fehler drin haben kann. Ohne weitere ausgiebige Tests veröffentliche ich sie nicht mit dem Patch 10.1.

Und der dritte Nachteil ist: Die Reaktionen von Chunk, wenn man ihn direkt nach seinem Dialog erneut anspricht, sind durch eine Variable (und vermutlich skript-)gesteuert. Das bedeutet: Der Obertitel wird in der "Du"-Variante nicht so angezeigt wie in der "Sie"-Variante.

Ich habe dafür jetzt mehrere Stunden gebraucht, erste Tests sind aber positiv verlaufen (= das Spiel packt es).

Offline Wilhelm Streicher 19

  • Antediluvian
  • *****
  • Posts: 563
  • Reputation: +0/-0
Re: Inoffizieller Fanpatch 10.0 erschienen
« Reply #129 on: September 19, 2018, 06:17:42 pm »
So, zu Johansen: Ich habe den Fehler gefunden, in Zeile 22 fehlte eine Variablen-Anweisung. Es gibt noch mehrere Stellen im Dialog, die dieselbe Variable setzen und die Quest vorantreiben, aber du hast anscheinend immer die erste erwischt (darum hat es bei mir geklappt, bei dir nicht). Ist jetzt korrigiert. Ändere mal die Zeile 22 in der Johansen.dlg wie folgt und teste es dann:

{   22   }{   Nicht weit von hier liegt ein Boot. Wenn Sie mir helfen, helfe ich Ihnen zu fliehen.   }{   Nicht weit von hier liegt ein Boot. Wenn Sie mir helfen, helfe ich Ihnen zu fliehen.   }{   61   }{   Persuasion 8 & pc.humanity >= 5   }{   G.Prof_Escape = 1   }{   }{   }{   }{   }{   }{   }{   Wenn Sie über Sarkophage sprechen, nehme ich Sie auf eine Bootstour mit.   }
Ich habe das genau so übertragen wie es da steht. Und auch gar nicht oder doppelt geladen. Aber es geht immer noch nicht.
Müsste bei 432 nicht auch eine Bedingung stehen? Danach stehen welche.
{   432   }{   Na schön, ich befreie Sie. In der Nähe liegt ein Boot. Damit können wir fliehen.   }{   Na schön, ich befreie Sie. In der Nähe liegt ein Boot. Damit können wir fliehen.   }{   461   }{   }{   }{   }{   }{   }{   }{   }{   }{   Lassen Sie uns doch eine Tour machen, nur Sie und ich.   }
{   433   }{   Es tut mir leid. Ich fürchte, Sie wissen zu viel.   }{   Es tut mir leid. Ich fürchte, Sie wissen zu viel.   }{   441   }{   G.Prof_Escape == 0   }{   }{   }{   }{   }{   }{   }{   }{   Ihr Kopf ist mit Geheimnissen aufgebläht, die möglicherweise aus ihm heraussickern. Tut mir leid.   }
{   434   }{   Es tut mir leid. Ich fürchte, Sie wissen zu viel.   }{   Es tut mir leid. Ich fürchte, Sie wissen zu viel.   }{   451   }{   G.Prof_Escape == 1   }{   }{   }{   }{   }{   }{   }{   }{   Ihr Kopf ist mit Geheimnissen aufgebläht, die möglicherweise aus ihm heraussickern. Tut mir leid.   }
{   435   }{   Wenn Sie schreien, findet Sie vielleicht jemand.   }{   Wenn Sie schreien, findet Sie vielleicht jemand.   }{   441   }{   G.Prof_Escape == 0   }{   }{   }{   }{   }{   }{   }{   }{   Ich muss Sie jetzt verlassen. Ironischerweise werden Sie wohl in ein paar Jahren von einem Archäologen ausgegraben.   }
{   436   }{   Wenn Sie schreien, findet Sie vielleicht jemand.   }{   Wenn Sie schreien, findet Sie vielleicht jemand.   }{   451   }{   G.Prof_Escape == 1   }{   }{   }{   }{   }{   }{   }{   }{   Ich muss Sie jetzt verlassen. Ironischerweise werden Sie wohl in ein paar Jahren von einem Archäologen ausgegraben.   }

Quote
Was dich wahrscheinlich freuen wird: Mir ist zu Chunk in Downtown noch eine Idee gekommen, die anscheinend funktioniert. Damit gibt es kein Mischmasch mehr zwischen "Sie" und "du".
Natürlich freut es mich. Aber auch dich. Ich schätze mal mein Anteil war da weitaus geringer. Viel mehr kam der Ansporn und Ehrgeig mehr von dir,
weil dich das ebenfalls ärgert. Ich habe es nur angesprochen und versucht Lösungen dafür zu finden. Mehr nicht.
Aber tröste dich große RPGS wie Mass Effect standen auch nur von Problem und haben es weitaus schlechter gelöst.
"Ich liebe Sie Garrus Vakarian"

Das ist halt das Blöde oder Gute an der deutschen Sprache das wir Siezen und auch Duzen.
Chunk ist leider so ein Charakter, dem man sehr unterschiedlich erleben kann.
Die "Romanze" ist nun mal eine Option.

Quote
Ein großer Nachteil ist: Ich musste die Chunk2.dlg stark erweitern. Das mache ich extrem ungern, denn wenn sie sich auch strukturell von der englischen Fassung unterscheidet, kann ich spätere Änderungen durch Wesp im Grunde nur noch sehr schwer nachvollziehen.
Kommt das oft vor, das Wesp Chunk2.dlg verändert?

Quote
Ein weiterer großer Nachteil ist, dass sie ausgiebig getestet werden muss, weil ich jetzt sehr viele Fehler drin haben kann. Ohne weitere ausgiebige Tests veröffentliche ich sie nicht mit dem Patch 10.1.
Brauchst du Hilfe bei der Bestimmung der Duzen Dialoge?
Einiges kannst du dir ja schenken, weil manche Dialoge ja dafür nicht relevant sind.
Oder musst du alles ändern und zum Duzen bringen?

Quote
Und der dritte Nachteil ist: Die Reaktionen von Chunk, wenn man ihn direkt nach seinem Dialog erneut anspricht, sind durch eine Variable (und vermutlich skript-)gesteuert. Das bedeutet: Der Obertitel wird in der "Du"-Variante nicht so angezeigt wie in der "Sie"-Variante.
Vielleicht kann Wesp da helfen.

Quote
Ich habe dafür jetzt mehrere Stunden gebraucht, erste Tests sind aber positiv verlaufen (= das Spiel packt es).
Das ist doch toll. Ich danke dir wirklich dafür das du dir die Zeit gewonnen hast.  :rock:
« Last Edit: September 19, 2018, 06:22:02 pm by Wilhelm Streicher 19 »

Offline No_Mercy

  • Methuselah
  • ****
  • Posts: 424
  • Reputation: +2/-0
Re: Inoffizieller Fanpatch 10.0 erschienen
« Reply #130 on: September 19, 2018, 10:05:33 pm »
@Voerman:



Mmh.. kann das der Obertitel sein, welcher bei meinen Save nicht angezeigt wurde? Ich bin jetzt nach einigen Missionen zum "Red Dragon" zurück und da war die Anzeige da. Trotzdem scheint da etwas nicht zu stimmen, da bei meinem Save die Übersetzung nicht zu sehen ist.



Während des "Lichttestes" kann man die Obertitel nicht erkennen (weiß auf weiß). Kann man da nicht etwas dran machen... evtl. den Text gelb anzeigen o. ä.?



Die Obertitel sind an der rechten Seite manchmal nicht komplett zu lesen. Hier z. B. fehlt beim "obwohl" das "L" am Ende.

@Wesp5:



Ich habe ein wenig herumexperimentiert. Dabei kam mir der Gedanke auf die Kisten zu springen und von dort aus den Dialog zu führen. Hat auch soweit funktioniert (was natürlich so nicht geplant ist) und auch den Kampf danach habe ich vollenden können.

Als ich allerdings dann nach dem Kampf in den Raum (wo Zhao normal steht) gegangen bin, wurde ich nach unten "teleportiert" und die Steuerung flippte aus. Es war also nicht mehr möglich das Spiel so fortzusetzen.

Selbstverständlich habe ich danach wieder einen Save-Stand geladen und konnte normal weiterspielen. Aufgrund der Erfahrung bitte ich die Problematik der Dialogaufnahme außerhalb des Raumes zu verhindern, damit erst gar keiner auf die Problematik stößt.
Motto: Show no mercy

Offline Voerman

  • Ancillus
  • ***
  • Posts: 247
  • Reputation: +21/-0
Re: Inoffizieller Fanpatch 10.0 erschienen
« Reply #131 on: September 19, 2018, 10:40:24 pm »
@Wilhelm:
Quote
Müsste bei 432 nicht auch eine Bedingung stehen? Danach stehen welche.
Bist du sicher, dass du den Patch richtig installiert hast und auch mit -game Unofficial_Patch das Spiel startest?
Bei mir steht in der johansen.dlg nämlich:

{   432   }{   Na schön, ich befreie Sie. In der Nähe liegt ein Boot. Damit können wir fliehen.   }{   Na schön, ich befreie Sie. In der Nähe liegt ein Boot. Damit können wir fliehen.   }{   461   }{   }{  G.Prof_Escape = 2   }{   }{   }{   }{   }{   }{   }{   Lassen Sie uns doch eine Tour machen, nur Sie und ich.   }

Quote
Das ist halt das Blöde oder Gute an der deutschen Sprache das wir Siezen und auch Duzen.
Chunk ist leider so ein Charakter, dem man sehr unterschiedlich erleben kann.
Die "Romanze" ist nun mal eine Option.
Das liegt aus meiner Sicht nicht an der deutschen Sprache, sondern an der englischen. Da fehlt einfach eine respektvolle Anrede, du musst immer "Sir" oder "Ma'am" dazu sagen, um dem Anderen zu signalisieren, dass du ihn respektierst. Das ärgert mich schon seit den Anfangstagen bei Bloodlines, dass man sich zu wenig Gedanken über die Lokalisation gemacht hat. Es wäre sehr viel einfacher, wenn man die zu lokalisierenden Strings in Extra-Dateien ausgelagert hätte. Dann könnte man nämlich jeden neuen Wesp-Patch nahezu problemlos mit deutschen Strings benutzen, wie es in Spielen sonst üblich ist. Ich müsste nur noch Übersetzungen anpassen, wenn sich englische Strings ändern, und das ist in den letzten Patches nur vereinzelt passiert.
Und was das Duzen und Siezen betrifft: Was ist mit den anderen Sprachen, in denen der Patch erstellt wird, wie französisch? In fast allen davon gibt es einen Unterschied zwischen "du" und "Sie".

Quote
Kommt das oft vor, das Wesp Chunk2.dlg verändert?
Glücklicherweise nicht. Die letzte Änderung ist jedenfalls schon lange her.

Quote
Brauchst du Hilfe bei der Bestimmung der Duzen Dialoge?
Einiges kannst du dir ja schenken, weil manche Dialoge ja dafür nicht relevant sind.
Oder musst du alles ändern und zum Duzen bringen?
Es wäre jetzt sehr verwirrend, zu erklären, wie ich das gemacht habe, aber im Grunde habe ich die Datei kopiert und aus beiden eine gemacht. Dafür ist sie jetzt doppelt so lang, macht aber nichts. Der Vorteil dieser Methode ist es, dass ich bei einer zukünftigen Änderung von Wesp diese zweimal berücksichtigen muss, die Stellen aber schnell wiederfinden kann. Es ist so nicht schwieriger als wenn ich zwei einzelne dlgs hätte. Ein weiterer Vorteil ist es, dass auch Malkavianer siezen oder duzen können.

Quote
Ich danke dir wirklich dafür das du dir die Zeit gewonnen hast.
Bitte! Mich hat das auch genervt, aber ich hatte bisher nicht die zündende Idee, wie ich das so umsetzen kann, dass ich damit nicht ewig beschäftigt bin und vor allem zukünftige Änderungen an der Datei im englischen Patch trotzdem noch problemlos einpflegen kann.

@No_Mercy:
Quote
Mmh.. kann das der Obertitel sein, welcher bei meinen Save nicht angezeigt wurde? Ich bin jetzt nach einigen Missionen zum "Red Dragon" zurück und da war die Anzeige da. Trotzdem scheint da etwas nicht zu stimmen, da bei meinem Save die Übersetzung nicht zu sehen ist.
Es gibt zwei Dialoge, die ähnlich sind. Es kann sein, dass nur der zweite angezeigt wird, weil der funktioniert. Der erste geht bei mir aber auch nicht, ich muss nur herausfinden, woran es liegt - die lip ist ok.

Quote
Während des "Lichttestes" kann man die Obertitel nicht erkennen (weiß auf weiß). Kann man da nicht etwas dran machen... evtl. den Text gelb anzeigen o. ä.?
Die Farben kann man in der trackerscheme.res im Ordner resource ändern - aber soweit ich das sehe, gilt die Farbe dann immer für sämtlichen Text. Das Problem sollte aber in 10.1 behoben sein, weil ich die Schriftarten besser an 1920x1080 angepasst habe. Dadurch sind die Obertitel besser zu lesen und verwenden auch wieder einen schwarzen Hintergrund, wie es ursprünglich mal war.

Quote
Die Obertitel sind an der rechten Seite manchmal nicht komplett zu lesen. Hier z. B. fehlt beim "obwohl" das "L" am Ende.
Das will ich schon geraume Zeit ändern, habe aber noch nicht herausgefunden, welche Datei für die Begrenzungen verantwortlich ist. Es muss eine im resource-Ordner sein, die vom Patch nicht mitgeliefert wird, sondern noch im Originalspiel in einer gepackten Datei ist. Das letzte Wort wird dann abgeschnitten, wenn es etwas länger ist als die definierte Kastenbreite. Der Zeilenumbruch ist da nicht zuverlässig programmiert. Ich habe schon versucht, künstlich Leerzeichen einzufügen als Workaround, aber leider ist das Problem je nach Auflösung an anderer Stelle. Was ich eigentlich will ist, den Kasten zu verbreitern. Ich werde die Datei schon noch finden :)

Offline No_Mercy

  • Methuselah
  • ****
  • Posts: 424
  • Reputation: +2/-0
Re: Inoffizieller Fanpatch 10.0 erschienen
« Reply #132 on: September 19, 2018, 10:48:41 pm »
@Voerman:

Quote
Es gibt zwei Dialoge, die ähnlich sind. Es kann sein, dass nur der zweite angezeigt wird, weil der funktioniert. Der erste geht bei mir aber auch nicht, ich muss nur herausfinden, woran es liegt - die lip ist ok.

Ok.. ich dachte schon das Problem wäre bei mir nur temporär. Gut, dann sind es 2 Dialoge. Bin mal gespannt woran es liegt. Ist bestimmt nur eine Kleinigkeit.

Quote
Das Problem sollte aber in 10.1 behoben sein, weil ich die Schriftarten besser an 1920x1080 angepasst habe. Dadurch sind die Obertitel besser zu lesen und verwenden auch wieder einen schwarzen Hintergrund, wie es ursprünglich mal war.

Prima.

Quote
Das will ich schon geraume Zeit ändern, habe aber noch nicht herausgefunden, welche Datei für die Begrenzungen verantwortlich ist. Es muss eine im resource-Ordner sein, die vom Patch nicht mitgeliefert wird, sondern noch im Originalspiel in einer gepackten Datei ist. Das letzte Wort wird dann abgeschnitten, wenn es etwas länger ist als die definierte Kastenbreite. Der Zeilenumbruch ist da nicht zuverlässig programmiert. Ich habe schon versucht, künstlich Leerzeichen einzufügen als Workaround, aber leider ist das Problem je nach Auflösung an anderer Stelle. Was ich eigentlich will ist, den Kasten zu verbreitern. Ich werde die Datei schon noch finden :)

Die berühmte "Nadel im Heuhaufen". Wenn man es einmal weiß, dann ist es total einfach. Jedenfalls dann viel Glück bei der Suche.
« Last Edit: September 19, 2018, 10:50:22 pm by No_Mercy »
Motto: Show no mercy

Offline Voerman

  • Ancillus
  • ***
  • Posts: 247
  • Reputation: +21/-0
Re: Inoffizieller Fanpatch 10.0 erschienen
« Reply #133 on: September 19, 2018, 11:32:14 pm »
Danke! Ich schlage mich auch noch mit anderen Problemen herum: Ich würde z.B. gern den Malkavianer-Armor-Bug lösen. Es nervt mich, dass da immer noch bei den Charakterdetails "Malkavian" stehen muss. Noch so eine Sache, wo den Entwicklern des Spiels oder der Engine andere Sprachen anscheinend egal waren.

Dann besteht immer noch das Problem, dass die Loading Tips manchmal in der falschen Schriftart angezeigt werden. Warum, habe ich herausgefunden: Das Spiel verwendet die Loading-Tip-Schriftart, die für eine bestimmte Auflösung definiert wird. Wenn es diese aber nicht oder nicht schnell genug als Datei findet, verwendet es die nächstbeste, die in der Liste in trackerscheme.res folgt, ganz egal, welche das ist. Bei mir sind es immer wieder dieselben Tipps, die nicht funktionieren, und ich suche deren Gemeinsamkeiten.

Und die Schriftart der Obertitel wird auch für alles Andere verwendet - und sieht überall gut aus, nur nicht bei den Disziplinen beim HUD. Derzeit löse ich das mit Unterstrichen. Sieht aber nicht so schön aus.

Offline Wesp5

  • Administratrix
  • Antediluvian
  • *****
  • Posts: 6695
  • Reputation: +887/-28
  • Unofficial Patcher
Re: Inoffizieller Fanpatch 10.0 erschienen
« Reply #134 on: September 20, 2018, 09:12:09 am »
Als ich allerdings dann nach dem Kampf in den Raum (wo Zhao normal steht) gegangen bin, wurde ich nach unten "teleportiert" und die Steuerung flippte aus. Es war also nicht mehr möglich das Spiel so fortzusetzen.

Ist korrigiert!

 

SimplePortal 2.3.7 © 2008-2020, SimplePortal